国家开放大学25春《外贸英语函电》形考作业3[答案] 题目类型: 判断题 题目: 我方有一家客户对贵国琴岛海尔电冰箱感兴趣,请电开400台伦敦到岸价4月船期的报盘.可以翻译成:oneofourcustomersisno
国家开放大学25春《外贸英语函电》形考作业3[答案]
题目类型:
判断题
题目:
我方有一家客户对贵国琴岛海尔电冰箱感兴趣,请电开400台伦敦到岸价4月船期的报盘.可以翻译成:one of our customers is now interested in the qingdao haier refrigerator made in your country. please offer cif london for 400 sets to be delivered in april.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
为了便于你方了解我方的产品,我们立即航寄样品书两份.可以翻译成:to enable you to have a better understanding of our products, we are sending you 2 sample books by air.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
为答复你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考.可以翻译成:in reply to your enquiry dated april 28, we are now sending you our latest price list for your reference.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
我方正在仔细研究你方报盘,希望将此盘保留到月底有效.可以翻译成:we are studying the offer and hope that it will keep open till the end of the month.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
我方的产品质量好,价格合理,因此相信贵方能大量订货.可以翻译成:we believe that you will place a large order with us owing to the high quality and reasonable price of our products.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
如果你方能订购5000打或5000打以上,我们将给予10%的折扣.可以翻译成:we will allow you 10% discount if you purchase 5000 dozens or more.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
关于支付条件,我们通常要求保兑的、不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证.可以翻译成:as to terms of payment, we often require a confirmed, irrevocable l/c payable by draft at sight.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
请接受此难得再有的报盘.最近可望有大笔订单自美国方面来,届时将导致价格猛涨.可以翻译成:you are cordially invited to take advantage of this attractive offer. we are anticipating a large order from the usa, and that will cause a sharp rise in price.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
如果3月10日之前收到你方订单,我方将报5月上旬船期的实盘.可以翻译成:we will send you a firm offer with shipment available in the early may if your order reaches us before march, 10.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
由于此货需求量甚大,所以该盘有效期不能超过5天.可以翻译成:because there is a brisk demand for the goods, the offer will be open only for 5 days.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
兹报实盘,以我方时间7月10日星期二下午5时以前复到为有效.可以翻译成:we are giving you a firm offer, subject to your reply here by 5 p.m. our time, tuesday, july 10.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
如果你方能给我方5%的佣金,我方将试购500台.可以翻译成:we shall place a trial order with you for 500 sets provided you will give us a 5% commission.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
我们正在执行你方678号订单.请相信我们定将在你方所规定的期限内安排装运.可以翻译成:we are working on your order no.678 at present and please believe that we will effect the shipment within your stipulated time.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
由于大量承约,许多客户的订货都未发出,因此我们目前只能接受10月船期的订单.可以翻译成:owing to heavy commitments, many orders haven't been made, we can only accept orders for october shipment.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
因为存货售罄,我们不能接受新订单.但是一批新货源的到来,我们即去电与你方联系.可以翻译成:our stock is exhausted and we are not in a position to accept fresh orders. however, we will contact you by cable as soon as new supplies are available.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
该货须分三批装出,每月100吨,从8月份开始.可以翻译成:shipment should be made during august to october in three lots, with 100 tons each.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
你方3月10日订购500台绒线编织机的传真收悉,谢谢.可以翻译成:we are pleased to have received your order by fax dated march 10 for 500 sets of knitting machinery. thanks.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
我们已即刻与厂家取得了联系,但由于该货销路甚佳,已接的订货太多,况且原料紧缺,他们婉言拒绝.经过我方再三努力磋商,厂方答应接受订货,从明年1月起每月交100台.可以翻译成:we have immediately contacted the manufacturer. but they refused our request since the machine sells well, and there is a great shortage of raw materials and still a large number of orders. after our repeated negotiations, they finally promised to accept the order and to make delivery of 100 sets each month, beginning from next january.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
我们知道你方急需此货,不知上述交货时间你们是否同意?目前我们正在和其他地方的制造商联系,若有好消息,当即告知.可以翻译成:we are aware that you are in urgent need of the products, but uncertain whether you will agree on the above delivery date. we are making contact with manufacturers elsewhere and will let you know as soon as there are any favourable news.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
与此同时,我们附上我方目前可供货物的目录及价格表供你方参考,如有兴趣请即告知,我们自当迅速办理.可以翻译成:meanwhile, we are enclosing our catalogue covering all the articles available at present. if you are interested in any of the items, please inform us. we shall surely give prompt attention to your requirement.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
信用证345号,请修改:长吨改为公吨;目的港伦敦改为汉堡;展装运期到8月底并允许分运转船.可以翻译成:please amend l/c no.345 as follows: adjust long ton as metric ton. the "port of destination" should read "hamburg" instead of "london". extend the shipment date of your l/c to "the end of august", partial shipments and transhipment are allowed.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
你方信用证3350号,数量与合同不符,总金额相差£75.60,请速改.可以翻译成:your l/c no.3350 does not conform to the relative contract in quantity, with a difference of £75.60. please amend it as soon as possible.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
信用证2345号,请来电取消"银行费用由受益人负担"的条款.可以翻译成:please amend your l/c no.2345 by fax, so as to cancel the clause of "the expenses of the bank are to be for the beneficiary's account ".
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
信用证3346号,金额不足,请按合同增加520磅(请按合同增至3125.00磅).可以翻译成: we have received your l/c no.3346 and found that the amount is insufficient. please increase by £520.00(increase up to£3125.00 ) as the contract stipulated.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
请将你方信用证6789号的船期及有效期分别延展至10月15日及10月30日.可以翻译成:please extend the shipment date and validity of your l/c no.6789 to october 15 and 30 respectively.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
我方有一家客户对贵国琴岛海尔电冰箱感兴趣,请电开400台伦敦到岸价4月船期的报盘.可以翻译成:one of our customers is now interested in the qingdao haier refrigerator made in your country. please offer cif london for 400 sets to be delivered in april.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
为了便于你方了解我方的产品,我们立即航寄样品书两份.可以翻译成:to enable you to have a better understanding of our products, we are sending you 2 sample books by air.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
为答复你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考.可以翻译成:in reply to your enquiry dated april 28, we are now sending you our latest price list for your reference.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
我方正在仔细研究你方报盘,希望将此盘保留到月底有效.可以翻译成:we are studying the offer and hope that it will keep open till the end of the month.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
我方的产品质量好,价格合理,因此相信贵方能大量订货.可以翻译成:we believe that you will place a large order with us owing to the high quality and reasonable price of our products.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
如果你方能订购5000打或5000打以上,我们将给予10%的折扣.可以翻译成:we will allow you 10% discount if you purchase 5000 dozens or more.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
关于支付条件,我们通常要求保兑的、不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证.可以翻译成:as to terms of payment, we often require a confirmed, irrevocable l/c payable by draft at sight.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
请接受此难得再有的报盘.最近可望有大笔订单自美国方面来,届时将导致价格猛涨.可以翻译成:you are cordially invited to take advantage of this attractive offer. we are anticipating a large order from the usa, and that will cause a sharp rise in price.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
如果3月10日之前收到你方订单,我方将报5月上旬船期的实盘.可以翻译成:we will send you a firm offer with shipment available in the early may if your order reaches us before march, 10.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
由于此货需求量甚大,所以该盘有效期不能超过5天.可以翻译成:because there is a brisk demand for the goods, the offer will be open only for 5 days.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
兹报实盘,以我方时间7月10日星期二下午5时以前复到为有效.可以翻译成:we are giving you a firm offer, subject to your reply here by 5 p.m. our time, tuesday, july 10.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
如果你方能给我方5%的佣金,我方将试购500台.可以翻译成:we shall place a trial order with you for 500 sets provided you will give us a 5% commission.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
我们正在执行你方678号订单.请相信我们定将在你方所规定的期限内安排装运.可以翻译成:we are working on your order no.678 at present and please believe that we will effect the shipment within your stipulated time.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
由于大量承约,许多客户的订货都未发出,因此我们目前只能接受10月船期的订单.可以翻译成:owing to heavy commitments, many orders haven't been made, we can only accept orders for october shipment.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
因为存货售罄,我们不能接受新订单.但是一批新货源的到来,我们即去电与你方联系.可以翻译成:our stock is exhausted and we are not in a position to accept fresh orders. however, we will contact you by cable as soon as new supplies are available.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
该货须分三批装出,每月100吨,从8月份开始.可以翻译成:shipment should be made during august to october in three lots, with 100 tons each.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
你方3月10日订购500台绒线编织机的传真收悉,谢谢.可以翻译成:we are pleased to have received your order by fax dated march 10 for 500 sets of knitting machinery. thanks.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
我们已即刻与厂家取得了联系,但由于该货销路甚佳,已接的订货太多,况且原料紧缺,他们婉言拒绝.经过我方再三努力磋商,厂方答应接受订货,从明年1月起每月交100台.可以翻译成:we have immediately contacted the manufacturer. but they refused our request since the machine sells well, and there is a great shortage of raw materials and still a large number of orders. after our repeated negotiations, they finally promised to accept the order and to make delivery of 100 sets each month, beginning from next january.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
我们知道你方急需此货,不知上述交货时间你们是否同意?目前我们正在和其他地方的制造商联系,若有好消息,当即告知.可以翻译成:we are aware that you are in urgent need of the products, but uncertain whether you will agree on the above delivery date. we are making contact with manufacturers elsewhere and will let you know as soon as there are any favourable news.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
与此同时,我们附上我方目前可供货物的目录及价格表供你方参考,如有兴趣请即告知,我们自当迅速办理.可以翻译成:meanwhile, we are enclosing our catalogue covering all the articles available at present. if you are interested in any of the items, please inform us. we shall surely give prompt attention to your requirement.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
信用证345号,请修改:长吨改为公吨;目的港伦敦改为汉堡;展装运期到8月底并允许分运转船.可以翻译成:please amend l/c no.345 as follows: adjust long ton as metric ton. the "port of destination" should read "hamburg" instead of "london". extend the shipment date of your l/c to "the end of august", partial shipments and transhipment are allowed.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
你方信用证3350号,数量与合同不符,总金额相差£75.60,请速改.可以翻译成:your l/c no.3350 does not conform to the relative contract in quantity, with a difference of £75.60. please amend it as soon as possible.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
信用证2345号,请来电取消"银行费用由受益人负担"的条款.可以翻译成:please amend your l/c no.2345 by fax, so as to cancel the clause of "the expenses of the bank are to be for the beneficiary's account ".
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
信用证3346号,金额不足,请按合同增加520磅(请按合同增至3125.00磅).可以翻译成: we have received your l/c no.3346 and found that the amount is insufficient. please increase by £520.00(increase up to£3125.00 ) as the contract stipulated.
选项:
对
错
题目类型:
判断题
题目:
请将你方信用证6789号的船期及有效期分别延展至10月15日及10月30日.可以翻译成:please extend the shipment date and validity of your l/c no.6789 to october 15 and 30 respectively.
选项:
对
错